媚欢(3PH)_chapter22.她精英硕士,我高中学历 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   chapter22.她精英硕士,我高中学历 (第1/3页)

    法国老大爷叫皮埃尔·德·拉·帕格利,学过法语的都知道名字里带个“德”的都是贵族后裔。

    他是不是李鳞儿也看不出来,但歧视外语到接全球订单了还不愿说英语的高傲冷艳,确实很法国贵族。

    公司为这个老大爷找的翻译飞机延误了,他不愿意空等在酒店浪费时间。

    即使公司找不出有空招待他的会法语的同事——章稚松去开会了得中午才回来,老大爷也非要来。

    真是一桩过于爱国和敬业引发的惨案,她竟然被安排去接待这位留着艺术家卷卷meimei头的建筑大师,都银白发色了也那么潮,童心未泯啊。

    他一口比标准法语的语调更上扬多变的图卢兹腔,放音乐似的,除了她大段大段听不懂,堪称完美。

    幸而,她对“Excusez-moi,  je  vous  entends  mal,  pourriez-vous  répéter  s&039;il  vous  pla?t?(对不起,我听不清,能再说一遍吗?)”这句上课常用语句吸烟刻肺。

    哪怕一年半没怎么讲法语也能迅速且顺溜地说出来,不然她能尴尬死在今天。

    老先生脾气好,也在她磕磕巴巴一句话讲半分钟做自我介绍的时候,就知道她不专业,也不和她计较,她听不懂,就好心的在键盘上敲给她看。

    她都紧张地头冒冷汗了,有些词汇很专业,词典查不着,法翻英,英又翻中的,勉强也算是让他拿到了他想看的资料,图纸上还有中文注释,幸而他倒也没问太难的,查一查也都大概翻译过去了。

    同事拿了杯水过来,老先生问:“C’est  du  soda?(这是苏打水吗?)”

    当然不是,苏打水这种奇诡口味的饮料只有欧美老外爱喝,于是他又说要试中国奶茶,特意叮嘱她:“Je  suis  allergique  aux  cacahuètes.(我花生过敏。)”

    她跟他确认没有别的过敏了吧,才屁颠跑到楼下给他买奶茶,拿上来的时候老先生已经看完了图纸。

    临近饭点,他又问她重城有什么好吃的饭馆,中午他想吃地道的重城菜。

    好家伙,要翻译菜单,解释食材。当年上课最痛苦的就是专业词汇和餐桌作陪,全给她一天遇上了。

    她这时真是没法一个手机解决了,打开桌上章稚松的电脑疯狂查资料,半个小时才勉强给他介绍了一遍重城最有名的菜品和饭店。

    皮埃尔先生选好了没事干,又和她闲聊起来:“Votre  prononciation  fran?aise  est  bonne.(你的法语发音听起来很好。)Dipl?mé  de  l&039;Ué  de  ***?(是从***大学毕业的吗?)”

    她不敢给母校丢脸,于是编了觉得法语优美动听,就找了母校的学生买家教课学了的谎话,绝不承认是母校的人。

    老先生见法语被夸眉开眼笑,吐槽起其他通用语言来,美式英语最可恶,语言霸权不可取,云云。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页