赤道以北_19-闻卿 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   19-闻卿 (第2/2页)

br>
    “你可以申请点活动费用给读书心得前三名发发奖。别的没什么事儿了,去吧。”他给自己点上一支烟。看上去心情很好,一点儿都没生气。

    我把肖老师的指令写成邮件发给了大家,语气尽量轻松可爱,卖着萌,请求大家全力配合我的工作,另外也着重点出了读书心得交流会的日期,而且前三名有奖!有奖!有奖!

    邮件发出后,同事们对读书这件事并没有太大兴趣,倒是纷纷跑来问我奖品是什么。我告诉他们保密,内心腹诽肖总批的那点儿钱最多也就够买几盒巧克力。

    既然这活动是冲着我来的,我不敢怠慢。闲暇时便翻翻肖为借给我的那些古董书,想着选一个简单易懂稳妥点儿的作品为妙。

    一次午休时,我拿起被我带到办公室的那本聂鲁达诗集,《二十首情诗和一首绝望的歌》。有一页被折过,我直接翻到那页,是《我喜欢你是寂静的》。

    我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。

    你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

    好像你的双眼已经飞离远去,

    如同一个吻,封缄了你的嘴。

    如同所有的事物充满了我的灵魂,

    你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

    你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,

    你如同忧郁这个字。

    我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

    你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

    你从远处听见我,我的声音无法企及你。

    让我在你的沉默中安静无声。

    并且让我借你的沉默与你说话,

    你的沉默明亮如灯,简单如指环。

    你就像黑夜,拥有寂静与群星。

    你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

    我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

    遥远且哀伤,仿佛你已经死亡。

    彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

    而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

    这页书有些地方略微发皱,像是被水泡过。空白处写着一句西班牙语:“…   Me   cuesta   tanto   olvidarte.”(我始终难以忘记你)

    我听同事们讲过肖为妻子的事。我想可能这首诗就是她最好的写照,安静,优雅,像一朵脆弱纤细的百合静静盛开在水岸一隅。

    也难怪他久久难以释怀。

    我把聂鲁达合上,放在桌角。决定还是挑最简洁明了的读书方式——找一本西语最著名的书,然后上网找书评。

    那么,自然是塞万提斯老爷子的《唐吉珂德》入了我的眼。



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章