字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读1 (第2/2页)
>“嗯?”“对不起,这让我……很不自在。”“啊,”挪了挪,“那这样呢?”青年不答。有人前来,登上阶梯进了酒吧,进门前还拿好奇的目光扫了两人一眼。青年开始剥自己的手指。准确来说,是指甲盖旁的死皮。“哎,别弄。”阿尔加一下摁住他的手。手心覆上手背。这时他注意到,青年手背上有个玫瑰的图案,浅白色,几近与苍白的肤色融为一体,不易察觉。想抽出手,一下不成,青年的眉头跳了一下,看上去有点恼火。阿尔加及时将手拿开了,做了个告饶的手势。青年“腾”地站起来,双手拍拍裤子。阿尔加也跟着站起来。静默,青年不再与自己交流,转身便走,很快走远了。阿尔加望着他急匆匆的背影,耸了耸肩,心说:不等人了?--------*选自贝克特*Gattopardo:意大利语,意为“猎豹”。二、我毫无指望的等着我的戈多,这种等待注定是漫长的。*这边取景真的非常好,因为漂亮青年每天都来。漂亮青年来这里很多天了。每个下午,他总是坐在Gattopardo门前一段时间,两腿一条曲着一条直着搭在阶梯上,就对着街道发呆。他真在等待谁?每回都一个人来。坐上一个钟头,酒吧老板也不赶他。总有些人去试探地询问他。他冲来往的漂亮的女士笑,对男人便面无表情。每回都一个人走。阿尔加也来这里很多天了,就是为了看这个青年。他的脸蛋真是漂亮极了,上挑的眉毛增添骄傲的神采。这么多天以来,美青年从没发现过他。阿尔加藏身Gattopardo斜对面的一家铺子里,能从矮矮的二楼窗户看到高高台阶上的他。第一次见时青年被他弄得烦躁,不告而别。所以当第二次,第三次,乃至以后的许多天都在同一个地点见到他时,阿尔加是惊喜的,下决心要将他画下来。漂亮青年很安静。坐在石阶上放空自我,没有无聊地东张西望、扭来扭去和剥指甲。他遇到了许多搭讪,很多人就跟自己一样对他充满欣喜和好奇。特定时间出现在特定地点,在加上惹眼的样貌很容易被人注意到。但奇怪的是,除了自己,这些搭讪的人再未留意他第二眼。-------------*选自贝内特三、灵感枯竭,灵感枯竭。到一个氛围浓厚的街道寻找灵感。这是阿尔加为什么来到这里的原因。有收获,是有收获,但不够,远不够。这条街道的生机都死了吗?直到他走到Gattopardo——外观上,整个酒吧的色彩、调性都非常好;直到他瞧见这个漂亮青年——太好看。他的艺术审美渐渐复苏了。越看越觉赏心悦目。他的每日到来,带给阿尔加的皆是欣喜。阿尔加加快了绘画速度,画笔接触画布,浅色浓彩,错杂不一。他画他的形,又不是完全忠于他的形。自由的艺术不拘泥于模特本身拥有的东西,自由的艺术依托模特再创造。阿尔加淡化了形体和色彩,而强调了他狂妄的特质——阿尔加坚信他是狂妄的,尽管他从
上一页
目录
下一章