维多利亚时期哨兵和向导的观察报告_分卷阅读24 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读24 (第2/2页)

看不到周围哨兵的怒目而视,“你不是这里的主人!”

“我是,”Charpentier太太的回击像剃刀片一样尖锐,她从自己的套间飞奔而来,此刻正气喘吁吁,“而如果你们俩在十分钟内不在我眼前消失,我就会去叫警察!你们俩,”她把自己像小树枝一样的手指指向旁边的两个哨兵,“确保他们把东西都拿走然后离开这里。其余的人都出去。出去,出去!”

她拳打脚踢地把他们都赶出了门,哨兵们一起押解着那两个还在抗议的美国人。

Watson舒了口气,“我们在迈旺德打仗的时候真的能用上你。”当最后一个人都走出房间后他对着Charpentier太太说。

“那是当然了,”女人回应说,理所当然得好像没有比这句话更真相的评价了。然后她浑身散发出的情绪信号变得绵长而低沉,充满了关心。“哦,Alice!噢现在没事了,亲爱的,没事了……”她跪在年轻女孩的旁边,把她像个孩子一样环抱起来。

“拉开他,拉开他,拉开他……”Alice几乎是哀呼着,不停地抓着她自己的皮肤。那种像动物一般原始的,令人厌恶的油腻欲望可以让人觉得自己全身上下,甚至是身体内部都被弄脏了。

Charpentier太太嘘嘘地让她安静下来,然后开始轻轻地哼着歌,一边温柔地制止了她不停抓着自己的双手。

Watson走上前,在这受到伤害的脆弱向导前跪下身。她此刻正像是在尖叫着一般投射着自己的痛苦和恐惧,Watson能够感受到她现在破碎不堪的自我屏障。他倾过身,把他的双手温柔地放在她的脸颊边。然后他……干了件解释起来比做起来都要难的事……把她可怕的创伤从她的精神图景里拿走。很快地,她吸了口气,平静了下来,眼泪开始安静地从她的脸上滑落。但这是件好事,这意味着原先情绪上的压迫已经被释放开来了。

“好点了吗?”他温和地低语。

她紧闭了下双眼,然后点点头,“对……对不起,我一定看上去很糟糕……”她的确看上去很糟糕,头发凌乱,脸色灰白,泪水正在她的脸颊上留下斑斑泪痕。

“亲爱的,我根本一点都不在乎你现在看上去的样子。”Charpentier太太坚定地回答,抱着她,“你安心吧。”

他们带着她回到了套间。Watson坐到了桌子边,双手颤抖,因为他正负担着从她身上拿走的可怖情绪。他努力地平稳和净化它们,再一点点地清除它们。Charpentier太太把Alice带进了浴室,帮助她擦洗掉了沾染到的酒臭和这起事件留在她身上的恐慌,在她不停哭泣时环抱住她。Watson坐在桌边放哨,他把头埋入了双手中。这座城市有时就像个肮脏的污水沟。他能够感到此刻公寓的哨兵们正屏息聆听四周的动静,精神紧绷,易受刺激,同时也因为他们的领域被人侵犯了而感到沮丧。公寓的上空阴云密布。

最开始他只能很模糊地感觉到,但这个强烈到不可思议的信号正不断地走进他的共感范围里。它很强大,像火山的熔岩一样炙热,同时还疯狂而无法控制。Watson已经很久没有感受到这样的存在,自从……自从迈旺德战役以来!



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章