第十五章 宫本的诚意(二更,求票和收藏) (第2/2页)
真是一位忠于职守的好职员贵杂志社能够有像g本先生这样的优秀的职员是它的荣幸。”g本折一面带愧色地道:“不瞒方君和苏君这版权合同一天不签我这心里就不得安宁。吃吃不香睡睡不着。所以只能厚颜上门来与两位商榷。希望两位能够给我一个机会。”方明远看了看苏爱军笑道:“g本先生太客气了既然这事扰得先生寝食不安的那么苏叔叔咱们现在就谈谈也不必等到明天了。”看来已经是不用指望了那样苛刻的合同方明远是说什么也不会答允的。那么就只剩下可供选择了。所以对于g本折一也要适当地笼络笼络。苏爱军又怎么能不明白方明远的意思。虽然说之前他更看好但是那样的合同不签也罢!现在苏爱军一想起来都a中有气。g本折一连忙从公文包里掏出了早已准备好的合同同样是日文、华文各有两份而且令方明远感到高兴的是在合同上明确地标注了如果说两份合同的条款在理解中如果说出现了歧义将以华文合同条款为准。仅从这一项上苏爱军和方明远就感受到了g本折一的诚意。苏爱军和方明远各抽了一份华文合同仔细地看了起来。有了的那一份合同在前再看的合同这其间的差异自然是显而易见。先的这份合同只是漫画的版权交易合同至于作品的改编权、人物的形象权、以及周边物品的授权等这些权利仍然是归属于作者。只是在其间标注了如果说由于杂志社的推广牵头作者成功地卖出改编权、人物形象权、以及周边物品的授权的话杂志社将从会从交易金额中抽取相应的运作费用但是其金额最高不得过交易金额的百分之十五。在其中还特别的标明了一点如果说是艾尼克斯株式会社购买这些权利的话杂志社将从中不收分文。其次方明远未来的收入将比照同期日本漫画家中等水平的稿费给付但是若是在日本的销售成绩或者说读者评价榜上进入同期作品的前十名将按照顶级漫画家的稿费水平给付同时会将之前的各期稿费补足。其三对于交稿的时间和数量上也比要宽松了不少。双方间的权利和义务也大致平等。g本折一紧张地看着两人这份合同是他从社里努力为方明远争取到的他自认为条件已经是相当地优厚。应当能够打动方明远。而且他也相信未来的成绩也绝对应当对得起这份合同。当苏爱军和方明远都看完了合同g本折一这才开口问道:“方君对于合同中的这些条款如果说你有什么异议的话可以现在提出来我回酒店后即会与本社联系。尽最大努力为方君争取!”
(indo:"0",pih:"0",ptp:"0"}